

The metre for sonnets in Slovenian poetry is iambic pentameter with feminine rhymes, based both on the Italian endecasillabo and German iambic pentameter.

Among them are Milan Jesih and Ale Debeljak. … The name is taken from the Italian sonetto, which means ‘a little sound or song.'” Poets like those below have been experimenting with the form for hundreds of years. Slovenian poets write both traditional rhymed sonnets and modern ones, unrhymed, in free verse. The Academy of American Poets defines a sonnet as: “a fourteen-line poem written in iambic pentameter, employing one of several rhyme schemes, and adhering to a tightly structured thematic organization.

Look on Gods works, ye blithesome, and despair: How fleeting be your joys. Traditionally, English poets employ iambic pentameter when writing sonnets, but there are historical exceptions. Sonnets may well be the most studied and practiced poetic forms in the English language. The love that strips the unrepentant bare.
